Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente

Cover von Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente

Einführung, Übersetzung und Kommentar, Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, Beihefte 31

Schmid, Elisabeth/Strijbosch, Clara

S.Hirzel Verlag

43.00

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Besorgungstitel, Festbezug

Zusatztext

Die mittelniederländischen 'Perceval'-Fragmente bezeugen die Rezeption des Gralromans von Chrétien de Troyes in der niederländischen Literaturlandschaft des Mittelalters im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Damit sind sie wichtige Zeugen für die Präsenz der Artusliteratur im westeuropäischen Raum jenseits des mittelhochdeutschen Sprachgebiets. Die Poetik der mittelniederländischen Bearbeitung zeigt im Vergleich mit den mittelhochdeutschen Um- bzw. Nachdichtungen von Chrétiens Versromanen eine ungewöhnliche Nähe gegenüber der Vorlage. Die Fragmente sind nicht zuletzt durch ihre Übersetzungsstrategie literarhistorisch von Bedeutung und dürften deshalb besonders für germanistische Mediävisten und für alle Philologen, die sich mit Übersetzungsliteratur beschäftigen, von Interesse sein. Elisabeth Schmid und Clara Strijbosch machen sie zum ersten Mal in einer bilingualen Ausgabe einem deutschsprachigen Fachpublikum zugänglich.

Autorenportrait

Elisabeth Schmid, Studium der Germanistik und Romanistik, Promotion 1975, Habilitation 1984, lehrte als Professorin für deutsche Philologie (Mediävistik) an der Universität Würzburg. Forschungsschwerpunkte: Wolfram von Eschenbach, Lyrik und Roman des Mittelalters in europäischen Bezügen.

Weitere Details

Erschienen: 25.03.2020

Umfang: V, 79 S., 84 S., 88 S., 17 s/w Illustr., 17 Illust

Sprache: Deutsch

Einband: GEB

Format: 1.5 x 24.8 x 17.5 cm

ISBN/EAN: 9783777628011

Umbreit-Nr.: 8631368

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.