Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Between Words and Sounds

Cover von Between Words and Sounds

Cultural Misunderstanding in Literary and Song Translation

Meghann Cassidy/Stephanie Schwerter

ibidem-Verlag

44.90

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken

Zusatztext

This volumes aim is to shed new light on cultural misunderstanding, examining both the obstacles and outcomes it can entail. In the field of literary and song translation in particular, cultural misunderstanding can engender compound and wide-ranging effects. Occurrences can lead to ambiguity, the distortion of source texts or the spread of false or potentially harmful cultural images. Still, these misunderstandings can also be fruitful, dynamic phenomena with highly creative potential. Following an interdisciplinary approach, the volumes chapters navigate thorny yet fertile instances of cultural misunderstanding, including song translation for Polish national television, the exportation of anglophone pop songs to Germany and France, Bob Dylan in French, Spanish, or Portuguese, Rimbauds poems translated into Norwegian, American Broadway musicals staged in Chinese, or the translation of Iranian novels into French. The volumes contributors approach their subject matter from different academic backgrounds in music, literature, translation studies and linguistics.

Autorenportrait

Meghann Cassidy is Assistant Professor of English at the Ecole Polytechnique in Paris. A background in contemporary philosophy and contemporary uses of classical thought sparked her keen interest in acts of interpretation, translation, and misunderstanding. Her current work centers on language, make-believe and political action specifically in Afro-Caribbean, feminist, and materialist poetry and philosophy. Stephanie Schwerter is Professor of Anglophone Literature and Translation Studies at the Université Polytechnique Hauts-de-France. Previously, she taught at the University of Ulster and at Queens University Belfast in Northern Ireland. Her current research interest lies in the translation and circulation of migration literature.

Weitere Details

Erschienen: 02.06.2025

Umfang: 306 S.

Sprache: ENG

Einband: KT

Format: 1.7 x 21 x 14.8 cm

Lesealter: Lesealter: 12-99 J.

ISBN/EAN: 9783838219783

Umbreit-Nr.: 5917069

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.