Hong Kong Cantonese-Speakers Attitudes Towards Tabooed Words Nowadays
Words considered to be inauspicious, profane or offensive are uttered by some Hong Kong people in the 21st century. Why?
LAP Lambert Academic Publishing
€39.90
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Tabooed language for speakers from around the world is generally understood to refer to those lexical items and expressions considered to be unlucky, indecent, immoral, obscene, etc. because saying them would violate certain sociocultural norms; but, it is for this very reason that some speakers do indeed utter them. As for the Cantonese language, this book has investigated a set of 14 linguistic terms that its speakers have also tabooed as being inauspicious, profane, offensive, etc. This study has concluded that every tabooed lexical item has a history and development of its own; and that change of speakers attitudes towards the types of words tabooed over time may cause changes in tabooed Cantonese lexicon which is also likely to be impacted by use of the Internet, especially among young speakers who are often at the leading edge of linguistic change.
Autorenportrait
Clara was born and raised in Hong Kong. Having used Cantonese, Putonghua and English for years as court interpreter, Clara started to see the beauty and uniqueness of her mother tongue - Cantonese, only when she was taught Cantonese linguistics by Prof. Robert S. Bauer in her MA program in Linguistics at The University of Hong Kong back in 2015/16.
Weitere Details
Erschienen: 11.10.2019
Umfang: 76 S.
Sprache: ENG
Einband: KT
Format: 0.6 x 22 x 15 cm
ISBN/EAN: 9786200316912
Umbreit-Nr.: 8131012
