Une enquête sur l'industrie de la traduction dans la région du Kurdistan-Iraq
Une étude de cas
€37.90
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Ce livre identifie les lacunes qui existent dans l'industrie de la traduction afin de comprendre dans quelle mesure l'industrie de la traduction s'est développée dans la région du Kurdistan irakien. En outre, cette étude identifie certains faits importants concernant les caractéristiques des traducteurs qui travaillent dans le secteur, tels que leur nombre, leur sexe, leur âge, leurs spécialistes linguistiques et leurs qualifications. La recherche se concentrera sur les bureaux et les entreprises de traduction car ils sont les représentants de l'industrie de la traduction au Kurdistan. La recherche examinera un certain nombre de questions relatives aux bureaux ou aux entreprises, notamment leur nombre, leur taille, leur histoire professionnelle et leurs traducteurs.
Autorenportrait
Rfaai Rashid Mohammad, nato e cresciuto a Erbil-Iraq. Ho conseguito il BA presso l'Università Salahalddin di Erbil e ho conseguito il MA in studi di traduzione presso l'Università Aston di Gran Bretagna. Insegno materie relative alla traduzione e all'interpretazione presso il Dipartimento di Tecniche della traduzione dell'Università Politecnica di Erbil e dal 2015 sono direttore generale della London Translation Company di Erbil.
Weitere Details
Erschienen: 24.06.2020
Umfang: 92 S.
Sprache: FRE
Einband: KT
Format: 0.6 x 22 x 15 cm
ISBN/EAN: 9786200927248
Umbreit-Nr.: 9543209
