Detailansicht
Übersetzungswissenschaft im interdisziplinären Dialog
Am Beispiel der Comic-Übersetzung, Studien zur Translation 16
ISBN/EAN: 9783860572559
Umbreit-Nr.: 150619
Sprache:
Deutsch
Umfang: X, 363 S., zahlr. Abb.
Format in cm: 2.3 x 22.5 x 15
Einband:
kartoniertes Buch
Erschienen am 03.05.2004
- Zusatztext
- Ausgehend von einer wissenschaftstheoretischen Positionierung der Übersetzungswissenschaft als interdisziplinär ausgerichtetem Fach werden Comics in ihrer soziologischen, kulturellen und semiotischen Komplexität dargestellt. Das Buch liefert neben einem geschichtlichen Überblick über die Comicübersetzung im deutschen Sprachraum Instrumentarien zur Analyse der sprachlichen, bildlichen und typographischen Komponenten und zeigt anhand zahlreicher Beispiele, wie vielgestaltig der - häufig manipulative - übersetzerische Umgang mit Comics in der Praxis ist.