Detailansicht
'Es ist ja auch eine Methode, alles zur Karikatur zu machen.'
Nicolas Mahlers Literatur-Comics Alte Meister und Alice in Sussex nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann, Germanistische Literaturwissenschaft 9
ISBN/EAN: 9783956501555
Umbreit-Nr.: 9431873
Sprache:
Deutsch
Umfang: 157 S.
Format in cm:
Einband:
gebundenes Buch
Erschienen am 13.05.2016
- Zusatztext
- "Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt" (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28). Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard sei-nem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptio-nen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten. Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit "Alte Meister" und "Alice in Sussex" nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden so-wohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezi-fische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poeto-logie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns re-ferentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen.