Detailansicht

Identidades lingüísticas en la España autonómica

eBook - Lingüística Iberoamericana
ISBN/EAN: 9783865278456
Umbreit-Nr.: 8180197

Sprache: Spanisch
Umfang: 198 S., 6.12 MB
Format in cm:
Einband: Keine Angabe

Erschienen am 01.06.2014
Auflage: 1/2014


E-Book
Format: EPUB
DRM: Digitales Wasserzeichen
€ 9,99
(inklusive MwSt.)
Sofort Lieferbar
  • Zusatztext
    • Este volumen reúne las contribuciones presentadas a un coloquio organizado por la Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos en la Universidad de Zúrich en otoño de 1997. Suiza es un país particularmente sensible a las cuestiones lingüísticas, y siempre ha sido considerado como un modelo para tratar las situaciones de contacto plurilingüe, evitando que se conviertan en conflictos. Entre los participantes de las jornadas de Zúrich se se incluyen no sólo lingüistas, sino también representantes de las políticas lingüísticas respectivas, todos ellos especialistas internacionalmente reconocidos. Así, las perspectivas de la teoría sociolingüística y de la implementación glotopolítica concreta se complementan. Otra particularidad del presente volumen reside en el hecho de que no sólo se analiza la situación de las regiones con lengua propia, sino también la de Andalucía; el andaluz evidentemente no es "lengua minoritaria", pero se ha convertido en un símbolo de una autonomía cada vez más consciente de su propio valor.El volumen pretende dar una imagen de la situación lingüística en España en este cambio de siglo; al mismo tiempo quiere contribuir a un debate que es decisivo en la política española actual y futura.La España democrática y autonómica del postfranquismo es el Estado europeo que más abiertamente ha aceptado su condición de plurilingüismo interno. Las lenguas minoritarias, oprimidas durante decenios, han vuelto a ocupar un rango social fuera de lo común y reciben una atención pública desconocida en otros países, incluso en los de tradiciones democráticas ininterrumpidas. El status de cooficialidad del que gozan tanto el catalán como el vasco y el gallego han empezado a dar sus frutos durante las dos últimas décadas. España y sus regiones con lengua propia se han convertido así en un modelo que se observa, y que a veces se imita, en varias partes del mundo.
  • Kurztext
    • Este volumen reune las contribuciones presentadas a un coloquio organizado por la Sociedad Suiza de Estudios Hispanicos en la Universidad de Zurich en otono de 1997. Suiza es un pais particularmente sensible a las cuestiones linguisticas, y siempre ha sido considerado como un modelo para tratar las situaciones de contacto plurilingue, evitando que se conviertan en conflictos. Entre los participantes de las jornadas de Zurich se se incluyen no solo linguistas, sino tambien representantes de las politicas linguisticas respectivas, todos ellos especialistas internacionalmente reconocidos. Asi, las perspectivas de la teoria sociolinguistica y de la implementacion glotopolitica concreta se complementan. Otra particularidad del presente volumen reside en el hecho de que no solo se analiza la situacion de las regiones con lengua propia, sino tambien la de Andalucia; el andaluz evidentemente no es&quote;lengua minoritaria&quote;, pero se ha convertido en un simbolo de una autonomia cada vez mas consciente de su propio valor. El volumen pretende dar una imagen de la situacin lingstica en Espaa en este cambio de siglo; al mismo tiempo quiere contribuir a un debate que es decisivo en la poltica espaola actual y futura. La Espaa democrtica y autonmica del postfranquismo es el Estado europeo que ms abiertamente ha aceptado su condicin de plurilingismo interno. Las lenguas minoritarias, oprimidas durante decenios, han vuelto a ocupar un rango social fuera de lo comn y reciben una atencin pblica desconocida en otros pases, incluso en los de tradiciones democrticas ininterrumpidas. El status de cooficialidad del que gozan tanto el cataln como el vasco y el gallego han empezado a dar sus frutos durante las dos ltimas dcadas. Espaa y sus regiones con lengua propia se han convertido as en un modelo que se observa, y que a veces se imita, en varias partes del mundo.
  • Autorenportrait
    • El volumen, editado por Georg Bossong y Francisco Báez de Aguilar González, incluye también trabajos de Josune Ariztondo Akarregui, Christine Bierbach, Mauro Fernández, Yvonne Griley Martínez, Miquel Strubell i Trueta o Juan Andrés Villa Ponsada.